• Qui sommes-nous ?
  • Nos engagements
  • Références
  • Articles
  • Contact
Auteuil Traduction
  • Qui sommes-nous ?
  • Nos engagements
  • Références
  • Articles
  • Contact

Obtenez dès maintenant le prix pour
la traduction de modules d’e‑learning

Demander un devis

Votre agence de traduction
vous donne le prix rapidement

Vous cherchez le prix pour la traduction de modules d’e‑learning ?

Adapter un discours ne consiste pas seulement à régler des questions de vocabulaire. Différentes aires culturelles possèdent leurs codes implicites en matière de politesse, de hiérarchie ou d’échanges professionnels. Une négociation en Asie requiert parfois une retenue et une harmonie formelle, tandis qu’en Occident, la franchise et la réactivité peuvent être mieux accueillies. Saisir ces subtilités, c’est rééquilibrer la forme d’un courrier, opter pour un titre honorifique ou ajuster la longueur des introductions. Chaque détail reflète la connaissance des rituels partagés, des symboles invisibles, permettant à la communication d’aller au‑delà du langage brut et de s’ancrer profondément dans l’environnement ciblé.

Alors que l’on assiste à une explosion de contenus interactifs, audio‑visuels et immersifs, la traduction ne se limite plus au texte écrit. Au contraire, elle doit désormais intégrer les multiples dimensions d’une communication numérique protéiforme : dialogues de chatbots multilingues, scénarisation de visites virtuelles pour le tourisme, adaptation de podcasts éducatifs, ou encore sous‑titrages dynamiques pour des expériences en réalité augmentée. Chez Auteuil Traduction, nous anticipons ces enjeux en formant nos équipes aux nouveaux codes narratifs, en étudiant l’ergonomie des interfaces et en garantissant une cohérence éditoriale qui respecte la sensibilité des publics ciblés. Ainsi, chaque interaction transcende les frontières linguistiques.

Contactez nos équipes pour avoir le prix pour la traduction de modules d’e‑learning.

Notre méthode pour la traduction
de modules d’e‑learning

Devis détaillé

Analyse du document

Traduction et relectures

Mise en page et finitions

Réception sous 3 jours ouvrés par email

Contrôle par le client

Découvrir la charte qualité

Un prix privilégié
pour tous les professionnels

Marketing et Communication

Commerciale

Technique

Médicale et Pharmaceutique

Informatique et TIC

Touristique et Culturelle

Juridique et financière

Voir le site dédié

Ressources Humaines

Voir le site dédié

Scientifique

Éducation et Formation

Environnementale et Énergétique

Gouvernementale et Non Gouvernementale

Demander un devis
  • Votre devis pour la traduction de publications académiques
  • Votre devis pour la traduction de guides de santé publique
  • Votre devis pour la traduction d'étiquetages des produits pharmaceutiques
  • Votre devis pour la traduction de cours en ligne

Référencement d'entreprises - Contenus de qualité

Appréciez notre prixtarifdevisrigueur à chaque traduction

Auteuil Traduction
en chiffres

0 années

au service des entreprises, associations et institutionnels

Sous 1 heure

la réception de votre devis détaillé avec les modalités de délai et livraison

3 jours

ouvrés pour réceptionner la traduction de modules d’e‑learning

+ de 30 langues

nous avons des traducteurs dans toutes les langues officielles

Vous avez aimé le prix

Nous avons fait appel à cette agence pour la traduction de notre nouvelle campagne publicitaire en plusieurs langues. Le résultat a dépassé nos attentes, avec des messages parfaitement adaptés à chaque marché. Un vrai partenaire dans notre expansion internationale !

Adrienne T. - Responsable Marketing -

Nos projets internationaux exigent souvent des traductions rapides et précises de documents sensibles. Cette agence a toujours répondu à nos attentes, avec une grande éthique professionnelle et une qualité de service remarquable. Ils sont devenus un pilier de notre réussite à l'étranger.

Alexine B. - Directrice d'une ONG -

Les manuels techniques de nos équipements nécessitaient une traduction précise et technique. L'équipe de cette agence a su relever le défi avec brio, offrant des traductions claires et fidèles à nos documents originaux. Impressionnant !

Léon M. - Directeur Technique -

Pour nos besoins en traduction de documents RH internes, nous avons été impressionnés par la réactivité et le professionnalisme de cette agence. Leur compréhension des nuances culturelles a vraiment fait la différence dans la communication avec nos employés internationaux.

Salvatore M. - Responsable RH -

En tant que startup en pleine croissance, nous avions besoin de traduire rapidement notre site web et nos documents investisseurs. L'agence a non seulement respecté des délais serrés, mais a également apporté une attention particulière à l'aspect culturel de nos contenus. Un service exceptionnel !

Jade S. - CEO d'une startup -

Merci pour votre confiance

Auteuil Traduction

121 rue d'Aguesseau
92100 - Boulogne Billancourt

Contactez‑nous

Auteuil Traduction
121 rue d'Aguesseau
92100 - Boulogne Billancourt

du lundi au vendredi
de 8h30 à 18h30

01 41 22 12 45
01 41 22 12 45
info@auteuil-traduction.com
Demander un devis

La force d'un groupe

Nous soutenons une économie responsable 48 Couleurs

Zone d'intervention - Nos tarifs

Mentions légales

Solution numérique designée et composée par EPIXELIC
— Copyright 2025 — Clauses légales — Modifier vos préférences de cookies
Ce site utilise les cookies pour réaliser des statistiques anonymes sur les visites. Ces informations nous aident à améliorer votre expérience et offrir des contenus pertinents. Notre politique de confidentialité est accessible en pied de page dans les mentions légales.
Refuser Accepter