Télétravailler à l’étranger : le classement des pays au top !

Date : Tags : ,

Depuis le début de la crise sanitaire en 2020, un grand nombre de salariés a fait le choix de quitter la France pour télétravailler à l’étranger. Cette tendance se poursuit en 2024 et les spécialistes prévoient qu’elle va s’accentuer dans les prochaines années.

Les avantages du workation

Le workation est le nom donné au phénomène et il combine les mots travail et vacances (work et vacation). Certains pays ont bien compris les bénéfices qu’ils peuvent retirer de cette combinaison et proposent des offres alléchantes aux travailleurs nomades.

Du côté de salariés, les avantages sont évidents : meilleur climat, cadre de vie plus agréable, coût de la vie moins élevé et plus large choix de loisirs pendant le temps libre. En septembre 2021, The Guardian avait consacré un dossier à ce phénomène, affirmant que le workation permettait de travailler "mais avec plus de sable et du meilleur café" et rappelant également que cette pratique n’est pas nouvelle et se rapproche grandement de l’émigration dont profitent depuis des années les travailleurs à travers le monde. Retrouvez l’article ici du Guardian.

Le workation a également un impact sur la croissance des entreprises : employés plus efficaces, plus investis, productivité en hausse et moins de temps perdu dans les transports… Les avantages sont nombreux !

Où partir ?

Pour répondre à cette tendance, la plateforme de réservations en ligne Kayak a établi un index sur le travail combiné au voyage, disponible sur leur site. Kayak a analysé 111 pays, classés selon 22 critères répartis en 6 catégories : frais de voyage et accessibilité, prix locaux, météo, santé et la sécurité, vie sociale, facilité à télétravailler.

Le Portugal arrive en tête du classement en réunissant tous les critères pour une vie professionnelle et personnelle épanouie : Climat agréable, multitude d’endroits où sortir, faible taux de criminalité, coût de la vie relativement bas, niveau d’anglais élevé et visa de « digital nomad ».

L’Espagne occupe la seconde place, grâce entre autres à son grand nombre de restaurants et de cafés par habitant, ainsi qu'à ses nombreux espaces de coworking et des visas pour les indépendants qui travaillent à distance.

Arrive ensuite la Roumanie qui propose des logements à des tarifs particulièrement bas.

Le top 10 est complété par Maurice, le Japon, Malte, le Costa Rica, le Panama, la République Tchèque et l’Allemagne.

 

Alors si vous avez envie de changer de cadre de vie et de travail, faîtes votre choix ! Et contactez nos équipes qui sauront vous accompagner pour tous vos besoins de traductions nécessaires à vos démarches. Nous répondons rapidement à vos demandes via le formulaire de contact de notre site.

À lire également

Les spécificités de la traduction marketing : L'art de convaincre à l'échelle mondiale

Date : Tags :
Dans le monde mondialisé actuel, le marketing joue un rôle essentiel pour les entreprises qui cherchent à atteindre un public international. La traduction marketing est une discipline clé dans ce processus, car elle permet de transmettre efficacement un message persuasif et convaincant à des auditoires multilingues. Cependant, la traduction marketing présente des spécificités uniques qui vont au-delà de la simple conversion des mots. Dans cet article, nous explorerons les particularités de la traduction marketing et les meilleures pratiques pour réussir dans ce domaine exigeant.

Comment traduire une fiche produit ?

Date : Tags :
Dans un monde globalisé, les entreprises cherchent à atteindre un public international pour élargir leur portée et augmenter leurs ventes. L'une des clés de cette expansion réussie est la traduction des fiches produits. Une fiche produit bien traduite permet de communiquer efficacement les caractéristiques, les avantages et les détails d'un produit à des consommateurs de différentes langues et cultures. Dans cet article, nous allons explorer les étapes essentielles pour traduire une fiche produit de manière professionnelle et efficace.

Plurilinguisme versus Multilinguisme : Explorons les Subtilités du Langage

Date : Tags :
Dans un monde de plus en plus interconnecté, les termes "plurilinguisme" et "multilinguisme" sont souvent utilisés de manière interchangeable pour décrire la maîtrise de plusieurs langues par un individu ou une société. Cependant, il existe des nuances importantes entre ces deux concepts. Dans cet article, nous allons explorer les différences entre plurilinguisme et multilinguisme, ainsi que leur impact sur la diversité linguistique et culturelle.